
Божественна комедія. Пекло
205 ₴
- +380 (97) 870-06-14
- Немає в наявності
- Код: 143760
Божественна комедія "Пекло"
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також — впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна булла і є частиною культурної Європи.
| Основні | |
|---|---|
| Виробник | Астролябія |
| ISBN | 978-617-664-025-7 |
| Вид палітурки | Твердий |
| Кількість сторінок | 352 |
| Стан | Новий |
| Мова видання | Українська |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Данте А. |
| Вага (г) | NaN |
| Видавництво | Астролябія |
- Ціна: 205 ₴
